Перевод: с французского на русский

с русского на французский

il ne manquerait plus que cela

См. также в других словарях:

  • cela — [ s(ə)la ] pron. dém. • XIIIe; de 2. ce, et là 1 ♦ (Opposé à ceci) Désigne ce qui est plus éloigné; ce qui précède; ce qu on oppose à ceci. 2 ♦ Cette chose. ⇒ 1. ça(plus cour.). Buvez cela. Ne parlez pas de cela. Remplace ce …   Encyclopédie Universelle

  • plus — [ plys ] adv. • 980; mot lat. « une grande quantité » ♦ Mot servant de comparatif à beaucoup et entrant dans la formation des comparatifs de supériorité et dans celle du superlatif relatif de supériorité. I ♦ (Compar.; cf. aussi III) A ♦… …   Encyclopédie Universelle

  • manquer — [ mɑ̃ke ] v. <conjug. : 1> • 1398; it. mancare, lat. mancus « manchot, défectueux » I ♦ V. intr. 1 ♦ Ne pas être, lorsqu il le faudrait; être absent, faire défaut. Ce produit manque en magasin. « Des denrées qui manquaient sur le marché »… …   Encyclopédie Universelle

  • ça — 1. ça [ sa ] pron. dém. • 1649; forme syncopée de cela I ♦ (Valeur pronom.) 1 ♦ Fam. et plus cour. Cela, ceci. Il ne manquait plus que ça. Je ne veux pas de ça, et absolt Pas de ça ! Donnez moi ça. À part ça. Tout ça. Me faire ça, à moi. Regarde… …   Encyclopédie Universelle

  • çà — 1. ça [ sa ] pron. dém. • 1649; forme syncopée de cela I ♦ (Valeur pronom.) 1 ♦ Fam. et plus cour. Cela, ceci. Il ne manquait plus que ça. Je ne veux pas de ça, et absolt Pas de ça ! Donnez moi ça. À part ça. Tout ça. Me faire ça, à moi. Regarde… …   Encyclopédie Universelle

  • ca — 1. ça [ sa ] pron. dém. • 1649; forme syncopée de cela I ♦ (Valeur pronom.) 1 ♦ Fam. et plus cour. Cela, ceci. Il ne manquait plus que ça. Je ne veux pas de ça, et absolt Pas de ça ! Donnez moi ça. À part ça. Tout ça. Me faire ça, à moi. Regarde… …   Encyclopédie Universelle

  • heureusement — [ ørøzmɑ̃ ] adv. • 1557; « par chance » 1351; de heureux 1 ♦ Vx Dans l état de bonheur. Vivre heureusement. ⇒ heureux. 2 ♦ mod. D une manière heureuse, avantageuse ou favorable; avec succès. ⇒ avantageusement, 1. bien, favorablement. L affaire s… …   Encyclopédie Universelle

  • grimacier — grimacier, ière [ grimasje, jɛr ] adj. • 1660; « sculpteur de grimaces (3o) » 1580; de grimace 1 ♦ Qui a l habitude de faire des grimaces. 2 ♦ Fig. Vieilli Affecté. Pruderie grimacière. ♢ Qui minaude avec affectation. ● grimacier, grimacière… …   Encyclopédie Universelle

  • schön — Etwas ist zu schön, um wahr zu sein: es ist eine herrliche Sache (Aussicht), die jedoch leider kaum verwirklicht werden kann; die anfängliche Begeisterung wird vom Zweifel am Erfolg gedämpft. Die Wendung ist durch den Schlagerrefrain:{{ppd}}… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Schönes — Etwas ist zu schön, um wahr zu sein: es ist eine herrliche Sache (Aussicht), die jedoch leider kaum verwirklicht werden kann; die anfängliche Begeisterung wird vom Zweifel am Erfolg gedämpft. Die Wendung ist durch den Schlagerrefrain:{{ppd}}… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • voir — [ vwar ] v. <conjug. : 30> • XIIe veoir; vedeir 980; lat. videre I ♦ V. intr. (1080 vedeir) Percevoir les images des objets par le sens de la vue. C est « un postulat bien ancré, qu un nouveau né [...] “ça” ne voit pas » (F. Leboyer). Ne… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»